(以下有內容透露)
突然看了電影版《頭文字D》。故事不說了,反正知道的人自然會知
道。我倒想說說意見。
整體感覺:一般。實景不錯,有些鏡頭取景很有氣勢,尤其是那五個
連續的手臂彎,重點的飛車特技也做得到飄移的真實感。故事大抵是
先入為主,未入場已經知道了故事,倒沒有什麼期待,也明白難拍之
處。我相信故事的節奏改動一下會較好,現在有點堆砌感。不過,這
也不是大問題。
問題是,人物的性格和原作有出入,而且或多或少是演員問題。拓海
老爸的性格由原作的沉穩變得輕浮,阿樹也由靦腆的小混混變成趾高
氣揚的二世祖。加入了港式笑料好不好則見仁見智,可是主角們演技
的稚嫩卻是致命傷--正確來說,不是演技,而是說對白的技巧。陳
冠希飾演的涼介外表尚算沉實,但說話的聲調卻失去了那種感覺(到
現在我還相信,涼介是要由梁朝偉那種演員才可以勝任,陳冠希卻很
適宜當啟介……如果有這角色的話);余文樂的中里毅還好,不過戲
份少,只幫忙串場;陳小春的京一造型煞食,然而對白也沒兩句;重
點所在的周杰倫版拓海,卻是個災難。撇開他太刻意把右手擱在車窗
不談(製作特輯說那是「自然反應」),他的舉手投足還有點拓海的
影子,不過一開口,不得了。「高叫涼計,哦係藤原拖海……」他的
廣東話真叫人受不了,結果拓海由原作的憂鬱小生變了個言語阻礙的
病患。橫豎鈴木杏也要配音了,幹嘛不讓周杰倫說國語?另外,全片
有很多對白很「冷」,總是要在講解劇情。最後的高潮決戰,也沒什
麼新看頭--同一條山路上已經映著幾部車甩尾甩了九十分鐘,還可
以有什麼新拍攝手法?於是我們會看到「三輛車飄移→拓海托腮→京
一肉緊→涼介沉默→飄移→踩油門/剎車→飄移→拓海托腮→……」
的重覆片斷。我承認把幾本漫畫濃縮成兩小時不容易拍,但這段高潮
戲,實在不夠高潮了。
個人認為,全片的高潮位只有兩個,一是中里毅從倒後鏡中看到那部
快得像幽靈似的86,另一是京一炒車的幾秒鐘。其他?飄得太多,
觀眾也會看得膩。更慘的是,拓海初戰的一場也沒有令人有感動的感
覺。
如果再剪接一下,配上日語,可能會令我對這片子加點分數。現在嘛
,一般罷了。
2005年6月25日星期六
甩尾?還是甩頭甩骨?《頭文字D》
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言