今天看財經新聞,學會了一個新用語。投資公司會替其他企業作出信貸評級,往往會聽到「AAA+」、「B」這類用語,但今天看新聞,聽到:「穆迪投資公司繼標準普爾後,對通用汽車公司和福特汽車公司的信貸評級下調至垃圾級別。」……垃圾?這樣的話,如果有朋友買了通用或福特的股票,我可以說:「你買了垃圾?」又或者有朋友開福特的汽車,我可以問:「你開的是垃圾車?」如果有朋友在通用汽車公司的廠房打工,我能說:「咦,你在垃圾站上班?」微妙。
沒有留言:
發佈留言